Text:
English
/ Deutsch
2.Mose 2, 1
- 10:
Ein Mann vom Stamm Levi
heiratete eine Frau aus demselben Stamm. Sie wurde schwanger
und bekam einen Sohn. Als sie sah, wie schön der Junge war,
hielt sie ihn drei Monate lang versteckt. Doch schließlich
konnte sie ihn nicht mehr verbergen. Sie nahm einen Korb aus
Schilfrohr und dichtete ihn mit Erdharz und Pech ab. Dann legte
sie das Kind hinein und setzte es im Schilf am Nilufer aus. Die
Schwester des Jungen blieb in einiger Entfernung stehen, um zu
beobachten, was mit ihm geschehen würde. Irgendwann kam
die Tochter des Pharaos zum Baden an den Fluß. Ihre
Dienerinnen gingen am Ufer hin und her und warteten. Plötzlich
entdeckte die Tochter des Pharaos den Korb im Schilf. Sie
schickte eine Dienerin hin und ließ ihn holen. Als sie
den Korb öffnete, sah sie den weinenden Jungen darin liegen.
Sie bekam Mitleid und sagte: "Das ist bestimmt eins von den
hebräischen Kindern." Da ging die Schwester des
Jungen zu ihr und erzählte: "Ich kenne eine hebräische
Frau, die gerade stillt. Soll ich sie rufen? Dann kann sie das
Kind für dich stillen." "Ja, ruf sie her!"
antwortete die Tochter des Pharaos. Und so lief das Mädchen
los und holte seine Mutter. Die Tochter des Pharaos forderte
die Frau auf: "Nimm dieses Kind mit, und still es für
mich! Ich werde dich dafür bezahlen." Da nahm die Frau
ihren Sohn wieder zu sich und stillte ihn. Als das Kind größer
wurde, brachte sie es zur Tochter des Pharaos, die es als ihren
eigenen Sohn annahm. "Ich habe ihn aus dem Wasser geholt",
sagte sie, und darum nannte sie ihn Mose
-
Exodus 2, 1
- 10:
Now a man of the house of
Levi married a Levite woman, and she became pregnant and
gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she
hid him for three months.
-
But when
she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him
and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in
it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
-
His sister
stood at a distance to see what would happen to him.
-
Then
Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her
attendants were walking along the river bank. She saw the basket
among the reeds and sent her slave girl to get it.
-
She opened
it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him.
"This is one of the Hebrew babies," she said.
-
Then his
sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of
the Hebrew women to nurse the baby for you?"
-
"Yes,
go," she answered. And the girl went and got the baby's
mother.
-
Pharaoh's
daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me,
and I will pay you." So the woman took the baby and nursed
him.
-
When the
child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he
became her son. She named him Moses, saying, "I drew him
out of the water."
|